Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Supplicat sanctitati uestre deuota creatura uestra frater Gotscalcus episcopus Lincopensis quatinus sibi gracias dignemini facere infrascriptas ♦..... ♦ Item supplicat quatinus super prouisione de episcopatu Linco pensi. per sanctitatem uestram de ipso facta executores dignemini deputare. uidelicet archiepiscopum Lundensem et Lubicensem et Roskildensem episcopos ac ipsis committere et mandare ut contra impedientes ipsum in assecucione pacifice possessionis dicti episcopatus et contradictores et rebelles per censuram ecclesiasticam appellaticne remota auctoritate apostolica procedant prout fuerit oportunum/ cum omnibus non obstantibus et clausulis oportunis ut in forma. ♦ Dentur tibi in forma. ♦ Sine lectione. ♦ Fiat .B. ♦ Datum Auinione terciodecimo kalendas aprilis anno secundo.

Eders hengivne og Eders skabning broder Godskalk, biskop af Linköping, søger Eders Hellighed om, at I vil værdiges at vise ham nedenforanførte nådesbevisninger. ..... . Fremdeles bønfalder han om, at I vil værdiges at udpege ærkebispen af Lund og bisperne af Lübeck og Roskilde til eksekutorer angående provisionen på bispedømmet Linköping, der er givet ham af Eder, hellige fader, og betro og pålægge dem at skride ind med apostolisk myndighed mod dem, der hindrer denne i at opnå ukæret besiddelse af nævnte bispedømme, og mod dem, der sætter sig op herimod, og mod de genstridige med kirkens straf under tilsidesættelse af appel, således som det måtte være formålstjenligt, med alle 'uanset' og formålstjenlige bestemmelser i overensstemmelse med formular. De skal gives Dig som i formular. Uden læsning. Lad det ske. B. Givet i Avignon den 20. marts i det andet pontifikatsår.