Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

[Anno] domini mocccolxviio feria quinta post decollacionem sancti Iohannis baptiste consulares nuncii ciuitatum qui fuerunt iuxta [re]gem Danorum in Falsterbode reuersi Sundis concordauerunt se uelle loqui quilibet in consilio suo pro hiis articulis uidelicet <1> Si illi de Prvcia noluerint seruare placita hic in partibus ubi et quando consules ciuitatum uoluerint inter se pro placitis conuenire et quod mittendi nuncii uersus Coloniam ueniant ad eundem diem placitorum. <2> Item quod quelibet ciuitas mittat unum ad minus uersus Coloniam quia alii aliter reysam nolunt acceptare. <3> Porro ut allecia salsa in Schania non ducantur per brachium Oressund uersus Flandriam uel alibi de isto articulo non est tractare. sed habebitur pro concordato. <4> Ceterum tractandum est an cum aliis bonis mercatores possint per idem brachium uelificare super euentura sua/ <5> De die placitorum concordauerunt omnes preter nuncium Gripeswoldensem ut seruetur in Rozstok in octaua sancti Michaelis.

I det Herrens år 1367 torsdagen efter dagen for St. Johannes døberens henrettelse vendte stædernes rådssendemænd, som var hos de Danskes konge i Falsterbo, tilbage til Stralsund og kom overens om, at de — enhver i sit råd — vilde drøfte disse artikler, nemlig <1> om, hvor og når stædernes rådmænd vil komme sammen til forhandlinger, dersom de fra Preussen ikke vil komme til dagtingning i disse egne, og at udsendingene til Köln skulde komme til samme dagtingning. <2> Fremdeles at enhver stad skal sende i det mindste en rådsudsending til Köln, fordi andre stæder ellers ikke vil bøje sig for de på færden trufne beslutninger. <3> Fremdeles at saltede sild i Skåne ikke må føres gen nem bæltet Øresund til Flandern eller andetsteds. Om denne artikel skal der ikke forhandles, men den skal anses for aftalt. <4> Men der skal forhandles om, hvorvidt købmænd skulde kunne sejle gennem samme bælt med andet gods på egen risiko. <5> Med hensyn til dagen for forhandlingerne enedes alle undtagen udsendingen fra Greifswald om, at den skal holdes ottendedagen efter mikkelsdag i Rostock.