Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum. cernentibus. Magnus diuina miseracione archiepiscopus Lundensis Swecie primas ac apostolice sedis legatus salutem in domino sempiternam ♦ Constare uolumus presentibus et futuris quod sub anno domini mo ccco lxxxo secundo dominica trinitatis in camera nostra Lundis coram nobis personaliter constituta honesta matrona domina Signæ Regnwaldis relicta quondam Regnwaldi Dyækn ciuis Lundensis libera et spontanea uoluntate ad fabricam nostre Lundensis ecclesie curiam suam in lata platea situatam in qua personaliter residet cum omnibus ipsius curie pertinenciis donauit. alienauit. et in manus honorabilis uiri domini Petri Iohannis canonici nostri Lundensis eiusdem fabrice procuratoris realiter scotauit iure perpetuo possidendam tali condicione mediante quod dictam curiam quoaduixerit sub sua ordinacione habeat libere absque onere cuiuscumque pensionis ad dictam fabricam erogande ipsa uero de medio sublata extunc memorata curia libere cedet fabrice antedicte. ita tamen quod tutores eiusdem fabrice qui post mortem ipsius Signæ fuerint unum anniuersarium pro anima antedicti Regnwoldi et sua cum tribus solidis grossorum et quatuor grossis de pensione ipsius curie hoc modo diuidendis quod canonicis qui interfuerint dentur uiginti grossi celebrantibus inferius xx sterlingi uicariis xxti sterlingi pauperibus vque grossi et pulsantibus in turri quinque sterlingi tenere sollempniter in choro Lundensi singulis annis perpetuis futuris temporibus sunt astricti ♦ Preterea eidem fabrice quatuor tabernas in Scanør in strata sutorum situatas quas frater suus recolende memorie dominus Nicholaus Achonis dudum canonicus Lundensis ad dictam fabricam legauit sub condicionibus in testamento eiusdem fratris sui contentis scotauit et alienauit iure perpetuo possidendas quod coram omnibus tenore presencium protestamur ♦ In quarum scotacionis et alienacionis testimonium sigillum nostrum presentibus duximus apponendum. ♦ Datum anno die et loco quibus supradictis.

Mogens, af Guds miskundhed ærkebiskop af Lund, Sveriges primas og det apostoliske sædes legat, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Vi vil, at det skal stå fast for nulevende og fremtidige, at i det Herrens år 1382 på trinitatis søndag var den hæderlige frue fru Signe Regnvalds, enke efter Regnvald Degn, fordum borger i Lund, personligt til stede for os i vort kammer i Lund og frivilligt og af egen drift skænkede og afhændede sin gård i Bredegade, i hvilken hun personligt bor, med alle denne gårds tilliggender til vor Lundekirkes bygningsfond og virkeligt skødede den i hænde på den hæderværdige mand herr Peder Jensen, vor Lundekannik, forstander for samme bygningsfond, at besidde med rette evindelig på følgende betingelse, at hun, så længe hun lever, frit skal have nævnte gård til sin rådighed uden den byrde at skulle betale nogen som helst afgift til nævnte bygningsfond, men at omtalte gård, når hun er afgået ved døden, da frit skal tilfalde fornævnte bygningsfond, dog således at de efter samme Signes død værende værger for samme bygningsfond hvert år til evig tid i fremtiden er bundne til højtideligt at holde en årtid i koret i Lund for fornævnte Regnvalds og hendes sjæle for tre skilling grot og fire grot af afgiften fra denne gård, som skal fordeles på den måde, at de medvirkende kanniker skal have 20 grot, de nede i kirken celebrerende 20 sterlinger, vikarerne 20 sterlinger, de fattige 5 grot og klokkerne 5 sterlinger. Ydermere skødede og afhændede hun til samme bygningsfond fire boder i Skanør i Skomagergade, som hendes broder — salig ihukommelse – herr Niels Ågesen, fordum kannik i Lund, havde testamenteret til nævnte bygningsfond, på de betingelser, der indeholdtes i samme hendes broders testamente, at besidde med rette evindelig, hvilket vi med dette brev bevidner over for alle. Til vidnesbyrd om denne skødning og afhændelse har vi ladet vort segl hænge under dette brev. Givet ovennævnte år, dag og sted.