Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Lambertus Weytendorp promisit dominos consules Sundenses habere cautos et seruare indempnes ab omnibus et singulis bonis hereditariis per obitum Petri Posenow alias dicti Poseryn in Vstede et ibi locis in uicinis quomodolibet retromissis Iohanni Posenow alias dicto Poseryn et Katherine sorori sue inhereditatis secundum tenorem patentis littere consulum Luccowensium illud edocentem. ibidem uidelicet Vstede per Iacobum Zeman dictorum bonorum a dicto Iohanne pleno in hoc procuratore emptorem extorquendis cum patentibus ciuitatis litteris desuper adeo traditis quod nulla actio monicionis alia pro bonis talibus predictis dicto Iacobo presentatis aliqualiter subsequatur in futurum.

Lambert Weytendorp lovede at holde de herrer rådmænd i Stralsund forsikret og bevare dem skadesløse for alt det arvegods, der på en hvilken som helst måde var efterladt ved Peter Posenows, også kaldet Poserins, død i Ystad, og i nabolaget der, og som var gået i arv til Johan Posenow, også kaldet Poserin, og hans søster Katerine ifølge ordlyden af et åbent brev fra rådmændene i Lüchow, der påviser det, at inddrive sammesteds, nemlig i Ystad, gennem Jakob Zeman, der har købt nævnte gods af nævnte Johan, der var fuldstændigt bemyndiget desangående, med stadens åbne brev, der er overgivet derom, så at ingen anden påmindelsessag på nogen som helst måde i fremtiden skal følge efter angående dette fornævnte gods, der bliver overgivet nævnte Jakob.