Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Omnibus præsens scriptum cernentibus Petrus Ienson Mar[swin], ciuis Otthoniensis, salutem in domino sempiternam. + Nouerint uniuersi præsentes et futuri, quod me recognosco uiro discreto Matheo Dauidsøn prouisori domus ..... totique conuentui ibidem duas meas curias in Kerbyholm sitas in in parochia ..... herit , in quibus Ioannes dictus Ruth et Laurentius dictus ..... resident... [in] remedium animarum uidelicet Olaui lenssøn de Gerskow ..... Marinæ ..... possidendas animo beniuolo et consensu ..... [omnibus et] singulis inhibeo, ne se cum dictis cu riis uel suis adiacentiis ..... intromittant. ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillo uiri discreti uidelicet ..... .....chini, consulis Otthoniensis, præsentibus est appensum. ♦ Datum anno domini mo.ccco.lxxxo. sexto. ..... feria proxima post festum beati Bartholomei apostoli.

Peder Jensen Marsvin Marsvin, borger i Odense, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, nulevende og fremtidige, at jeg erkender, at jeg til den gode mand Mads Davidsen, forstander for (johanniternes syge)hus (i Odense) og hele det menige konvent sammesteds med velvilligt sind og samtykke (af) ..... (har overdraget) mine to gårde i Kærbyholm i (Ingslev) sogn (i Vends) herred, i hvilke Jens, kaldet Rud, og Lars, kaldet ....., bor, nemlig (til) bod for Oluf Jensen af Gerskovs (og) ..... Marines sjæle, at besidde ..... Jeg forbyder alle og enhver at befatte sig med nævnte gårde eller deres tilliggender ..... Til vidnesbyrd herom er mit segl tillige med segl tilhørende den gode mand, nemlig ...neke, rådmand i Odense, hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1386 ..... nærmeste ...dag efter apostlen Skt. Bartholomæus" dag.