Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

..... (rem 3 yderside l. 1:)..... quod .....(rem 3 yderside l. 2:) ...... [Has]singh sita cum omnibus pertinenciis nil except[o] inpignero per presentes ♦ Que quidem bona lao..... od.... (rem 2 yderside l. 1:) pie memorie ..... (rem 3 yderside l. 3:)..... michi in placito Hasinghæret presentibus ..... pluribus fidedignis inpignerauit ♦ Insuper obli- (rem 2 yderside I. 2:)go me dicto Nicholao prelibata bona ab impeticione quorumcumque liberare donec per me uel meos [heredes] ..... (rem 2 yderside l. 3:) se ab ipso uel suis ueris heredibus legittime redimantur. ♦ In cuius rei testimo[ni- um sigillum meum cum si -] (rem 1 inderside l. 1:) gillis uirorum discretorum que dominorum ..... [presentibus est appen-] (rem I inderside l. 2:) sum ♦ Datum anno domini mo.ccc.....

..... at jeg med dette brev pantsætter ejendomme i Hassing med alle deres tilliggender uden undtagelse. Men dette gods pantsatte til mig — from ihukommelse ..... på Hassing herredsting i nærværelse af flere troværdige mænd ..... Jeg forpligter mig endvidere til over for omtalte Niels at fri fornævnte gods fra retskrav fra nogen som helst, indtil det på lovlig vis indløses fra ham eller hans rette arvinger af mig eller mine arvinger. Til vidnesbyrd herom er mit segl tillige med segl tilhørende de gode mænd og herrer ..... hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 13.....