Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter Aa og Ba:

Anno domini mo ccco lxxxixo die Margarete uirginis ciuitates Prussie subscriptos articulos in Marienburg pertractarunt.

<1> .....

<2> Item von der vitten uff Schone alzo das dy konigynne in Denemarken vnsirm vidimus nicht wil gelowbin de besegelt sint mit der prelaten segil obir dy selbe vitte sprechinde ♦ Des sullin dy von Thorun dy howptbriue brengin vor vnsirm herren den homeyster bittende das her uns briue gebe vndir synem ingesegyl vndir eynir offenbaren hant geschrebin etcetera.

<3> .....

<4> Vortmer so was her Arnold von Herfordin vnsir voyt uf Schone vorderende .l. mark dy her von der vitten wegin hat usgegebin ♦ Des habin ym dy von Kongisberg xii mark entrycht dy obrigin xxxviii mark sullin ym dy von Danzk gebin vnd das sal eyn yderman redin in syme rate wo man dy .l. mark billich wider neme.

I det Herrens år 1389 på jomfruen Margretes dag gennemdrøftede Preussens stæder nedenskrevne artikler i Marienburg.

<1> .....

<2> Fremdeles om feddet i Skåne, da dronningen af Danmark ikke vil tro på vor vidisse, der er beseglet med prælaternes segl, og som taler om det samme fed. Derom skal de fra Thorn bringe originalbrevene for vor herre højmesteren og bede om, at han giver os breve under hans segl, skrevet under offentlig hånd o.s.v.

<3> .....

<4> Fremdeles krævede hr. Arnold v. Herford, vor foged i Skåne, 50 mark, som han havde givet ud på feddets vegne. Deraf har de fra Königsberg udredt ham 12 mark, de øvrige 38 mark skal de fra Danzig give ham, og det skal enhver drøfte i sit råd, hvordan man rimeligt får de 50 mark ind igen.

<5-11> .....