Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A og B:

A:

Wi Clawis van godis gnaden greue to Holsten to Stormeren vnd to Schouwenborgh. vnd wi Ghert van der suluen gnade. herttege to Sleswik. vnd wi greue Albert vnd iunchere Hinrik greuen to Holsten to Stormeren vnd to Schouwenborgh. greuen Hinrikes sone deme got gnade \ vppe de enen zid. vnd wi Otte van godis gnaden greue to Holsten. to Stormeren vnd to Schouwenborgh. vnd wi Bernart van Schouwenborgh. prouest to Hamborgh. iunchere Alef vnd iunchere Wilhelm. greue Otton sones vorbenomet vppe de anderen sid. bekennet alle vor allen luden de dessen bref zeen eddir horen lesen. dat twisschen vns vruntliken ghededinget ys to deme Kyle. na godis bort drutteynhundert iar vnd darna in deme negentigesten iare des sondages alse men zinget Misericordias domini vmme allerleye schelinge. vnd stucke. de vnder vns hebbet gewesen wentte an desse tiid. in desser wiis alse hir na screuen steyt. ♦ To deme yrsten. dat wi greue Otte prouest Bernart iunchere Alef. iunchere Wilhelm vnd vnse rechten eruen. scholen beholden erfliken. wes wi ghehad hebben aldus lange in vnsen weren. in der stad to Hamborgh. vnd in deme lande to Holsten. vnd to Stormeren. vnd darto alle de werdere de an der Elue liggen. de wi ok aldus lange gehad hebben. in vnsen weren. ♦ Hir en bouen. so gheue wi greue Clawis vorbenomet vnsen leuen vedderen. greuen Otten. vnd prouest Bernde vorbenomet vnd eren rechten eruen dorch louen willen. des se vns gelouet hebben. vnd dorch vedderliker leue willen achte dusent Lubesche mark penninghe als de bref vtwiset den wi vnd vnse veddere herttich Gherart vorbenomer dar vp gegeuen hebben. ♦ <2> Vortmer gheue wi en vnsen hof to Hamborgh de de licht tiegen den kerkhoft suntte Iacobz. de vnsen vedderen greuen Alue seliger dechnisse gehort hadde. ♦ <3> Vortmer so gheue wi en dat lant den Billenwerder. vnd alle de werdere de darto horen. alse de belegen zin in eren scheden mit alleme rechte vnd mit lenen beyde ghestlik vnd werlik/ vnd desse vorbenomede hoef vnd lant scholen vnse vorbenomede vedderen suluen losen dar se vore vte stat wan se edder ere eruen willen. ♦ Vnd darto zo geue wi en al de rechticheyt de vnse vedder greue Alef vorbenomet. hadde in deme thegeden tome Ossenwerder dar de van Medinge ene ane beworren. ♦ <4> Vortmer so gheue wi en. vppe vnser vedderken doet vrowen Annen. de greuen Alues vrowe was. dat Nyelant vnd de Nyen staet de in deme suluen lande licht by der Elue ♦ Desse vorbenomede lant vnd staet scholen ze antasten vnd bezitten na dode vnser vedderken vorbenomet to ewighen tiden mit alme rechte mit allen tobehoringen vnd lenen ghestlik vnd werlik. ♦ <5> Vortmer so sate wi vorbenomede heren alle vns vnd vnse eruen vrentliken to samende. also dat wi greue Clawis herttoch Gherart greue Albercht iůnchere. Hinrik vorbenomet/ scholen vnd willen. vnser vorbenomeden vedderen lant vnd slote. de ze hebben af desse zid der Elue in vnsen vrede nemen. vnd vordedinghen de. lik vnsen eghenen landen vnd sloten in guden truwen ♦ Ok so schullet desse vorbenomede lant vnd slote vns vnd vnsen eruen open st{ae}n vnd berede wesen to al vnsen noden. lik vnsen eghenen lande vnd sloten. ♦ Vnd des ghelik scholet vnse lant vnd slote en wedder wesen in der zuluen mate. ♦ <6> Were ok dat wi greue Clawis herttoch Ghertt greue Albert iunchere Hinrik. vorbenomet eddir vnse eruen. verstoruen ane rechte eruen. dat manseruen weren. dat got vorbede/ so scholde al vnse herschop vnd wes wi naleten van al vnseme gude vallen an vnse vorbenomede leuen vedderen vnd ere eruen dat manserue weren vnd des gelik schal greuen Otten prouest Berndes iuncheren Alues iunchere Wilhelmes vnser vorbenomeden vedderen vnd erer rechten eruen al ere herschop. vnd al ere gut dat se nalaten efte ze steruen ane rechte eruen. dat manseruen zin vallen in vns vnd in vnse rechten eruen dat manseruen sin ♦ <7> Were ok dat vnser vorbenomeden heren ienich edder vnse eruen vorstoruen vnd eruen naleten. dat vrowes namen weren. de vnberaden weren. willik here de dat erue antasten wolde/ de scholde de vrowen edder de iuncvrowen erliken beraden. vnd to ereme ghenote vtgeuen van des heren gude. dat he nalaten hadde/ ♦ <8> Were ok dat vnser vorbenomeden heren ienich vanme keyser edder van ienimeghen anderen vorsten eddir heren ienich leengůt entfenge dat scholde he to vnser aller samedehant entfangen. also dat yd vns anderen heren vorbenomet to neine schaden kome in der vorscreuen anwachtinge. de vnser iewelik an deme anderen heft wentte al vnse ghůt schal bliuen in ener sameden hant vnd lenesschen were to ewigen tiden ♦ Ok en schal vnser neen. nene slote eddir lant iemende anders erfliken vorkopen eddir deme anderen entferen vnd ok neen leengůt iemende voreghenen. he en do dat mit der anderen willen vnd vulbort ♦ <9> Were ok dat ienich staet eddir sloet in vnser ieniges lande zik mit vnrechte entsettede tiegen zine heren. des schulle wi alle en bliuen. dat to ke rende also lange bette wi dat to rechte weddir brocht hebben ♦ <10> Ok schal vnser iůwlik des anderen mechtich wezen to vrůntschop vnde to rechte in allen saken. ♦ Hir mede scholle wi vorbenomede heren vnd vnse eruen voreniget wesen vnd bliuen. vmme alle erue vnd vmme alle gůt vnd schullen ok een bliuen mit rade vnd mit dade alse truwe vedderen mit gantzen truwen to ewigen tiden ♦ Vnd desse bref de en schal deme breue/ dar wi greue Otte vnd prouest Bernt vorbenomet ane vorlaten hebben. des anvalles. de vns anghevallen was van dode greuen Alues vnses vedderen vorbenomet. eddir ghene bref dessem breue <nen scade wesen> ♦ Tůge alle desser vorscreuen dingh zint desse erliken lude her Breyde van Rantzowe. her Hinrik Brochdorp. her Benedictus van Aluelde. her Wulf Pogwische. her Hinrik van Ziggim. her Dyderik Hoke. her Alef van Holte/ her Siuert Dozenrode riddere/ her Bertolt van der Lyppe prouest to der Lippe. her Henrik vanme Ze. domhere to Sleswik. her Iohan Wermester domhere dar zulues. her Iohan Howeschilt kerchere to Swacze. her Arnolt kerchere to Petzen. Hartwige Heesten Oue van Ziggen Schakke Rantzowe Arent Wenniynhusen Hůge Post Iohan Bůssche. Volrat Rixstorp Claweze vnd Hinrike broder van Aluelde geheten. Claweze vnd Volrade van Bockwolder brodere. Henneke Rantzowe. Hasse Crumedik. Hartwich Breyde Toteke Smalstede Iohan van Ziggen Otten Durenbergh. Henneke Mistorp. Marquart Zantbergh. Fritze van Zeggendorp Hinrik van Wenninghusen vnd Marquarde Cerzene knapen ♦ Vnd desse breff ys ghegheuen in deme iare in deme daghe vnd in der stede alse vorscreuen ys ♦ Vnd to merer orkunde so hebbe wy greue Clawis herttich Gherart greue Otte vnd prouest Bernart vorbenomet vor vns vnd vor vnse eruen vnse ingezegele mit willen gehenghet laten vor dessen breff.

B:

Wy Clawes van godes gnaden greuen tho Holtzaten tho Stormeren vnde tho Schomborch. vnde wy Gherd van der suluen gnade hertoghe tho Sloeswik vnde wy greue Albert vnde iunchere Hinrich greuen tho Holtzaten tho Stormeren vnde tho Schomborch greuen Hinrikes z{oe}nes dem god gnade/ vppe eyne syden. vnde wy Otto van godes gnaden greue tho Holtzaten tho Stormere vnde tho Schomborch. vnde wy Bernd van Schomborch prouest tho Hamborch iuncher Alf vnde iůnchere Wylhelm greuen Otton sones vorbenompt vppe de anderen syden bekennet alle vor alle den de dossen bref zeen eder horen lezen. dat twischen vns vrentliken ghedeghedinget is tho dem Kyle na godes bord drytteynhundert iar vnde dar na in deme neghentighesten iare des sondaghes wan men zynget Misericordias domini vmme allerleige schelinge vnde st{ue}cke de vnder vns hebt gewezen wente an dosse tiid in dosser wys alze hyr na screuen steyt ♦ To dem ersten dat wy greue Otto prouest Bernd iuncher Alf vnde iuncher Wylhelm vnde vnse rechten eruen sc{oe}len beholden erfliken wes wy ghehad hebben aldus lange in vnsen weren in der stad tho Hamborch vnde in dem lande tho Holtzaten vnde tho Stormere vnde tho deme alle de werdere de an der Elue ligget de wy ok ald{ue}s lange ghehad hebbet in vnsen weren ♦ Hir enbouen so gheue wy greue Clawes v{oe}rben{oe}met vnsen leuen vedderen greuen Otton vnde prouest Bernde vorbenompt vnde oren rechten eruen dorch louen willen des se vns gelduet hebbet vnde dorch vedderliker leue willen achte duzend Lubesche mark penninge alze de bref vtwiset den wy vnde vnse veddere hertoghe Gherd vorbenomet dar vp ghegheuen hebt ♦ <2> Vordmer gheue wy {oe}n vnsen hof tho Hamborch de dar licht teghen deme kerkhoue sunte Iacobus de vnsen vedderen greuen Alue zelgher dechtnisse ghehord hadde ♦ <3> Vordmer so gheue wy {oe}n dat land den Billenwerder vnde alle de werdere de dar tho h{oe}ren alze de beleghen syn in {oe}ren scheden myt alleme rechte vnde myt leynen beyde gheystlik vnde werdliken. vnde d{oe}sse vorbenomede hof vnde land scolen vnse vorbenomede vedderen suluen l{oe}zen dar ze vore vthe staen. wan se eder {oe}re eruen willen. ♦ Vnde dar tho so gheue <wy> {oe}n alle de rechtigheid de vnse veddere greue Alf vorbenomet hadde in dem tegheden tho dem Ossenwerdere dar de van Medingen {oe}ne anbew{ee}ren ♦ <4> Vordmer so gheue wy {oe}n vppe vnser veddereken dod vrowen Annen de greuen Alues vrowe was. dat Nygeland vnde de Ni genstad de in dem suluen lande licht by der Elue ♦ Dosse vorbenomede land vnde stad scolen se antasten vnde besitten na dode vnser veddereken vorbenomet tho ewighen tiiden myt allem rechte myt allen thobehoringen vnde leynen gheistlik vnde werdlik ♦ <5> Vordmer so sate wy vorbenomede heren alle vns vnde vnse eruen vrentliken tho samende dat wy greue Clawes herteghe Gherd greue Albracht i{ue}ncher Hinrich vorbenomet scolen vnde willen vnser vorbenomeden vedderen lande vnde slote de se hebben af d{oe}sser syden der Elue in vnsen vrede nemen vnde vordeghedingen de lyke vnsen eghenen landen vnde sloten. in guden trůwen ♦ Ok so sc{oe}let dosse s{ue}luen lande vnde slote vns vnd vnsen eruen open staen vnde berede wezen tho alle vnsen n{oe}den like vnsen eghenen landen vnde sloten. ♦ Vnde des ghelik sc{oe}let vnse lande vnde slote {oe}n wedder wezen in der z{ue}luen mathe. ♦ <6> Were ok dat wy greue Clawes hertoghe Gherd greue Albert iuncher Hinrich vorbenomet eder vnse eruen vorst{oe}ruen ane rechte eruen dat mannes eruen weren dat god vorbede so sc{oe}lde alle vnse herscop und wes wy naleten van alle vnsen gude vallen an vnse vorbenomeden leuen vedderen vnde {oe}re eruen. dat mannes eruen weren. Vnde des ghelik scal g<r>euen Otton prouest Berndes iunchern Alues iunchern Wylhelmus vnser vorbenomeden vedderen vnde {oe}rer rechten eruen alle {oe}re herscope vnde alle {oe}re gůd dat se nalaten. efte se steruen ane rechte eruen dat mannes eruen syn. vallen in vns vnde an vnse rechten eruen dat mannes eruen syn. <7> Were ok dat vnser vorbenomeden heren ienich eder vnser eruen vorst{oe}ruen vnde eruen naleten dat vrowes namen weren de vnberaden weren welik here de dat erue antasten wolde de sc{oe}lde de vrowen eder de iuncvrowen erliken beraden vnde tho {oe}reme ghenoten vthgheuen van des heren gude dat he naghelaten hedde ♦ <8> Were ok dat vnser vorbenomeden heren ienich van deme keysere eder van ienighemen anderen v{oe}rsten efte heren ienich leng{ue}d vntfenge dat sc{oe}lde he tho vnser aller sameden hand vntfaen alzo dat ed vns anderen heren vorbenomet tho neneme schaden do an der vorgenomeden anwachtinge de vnser iewelik in dem anderen heft wente alle vnse gůd scal blyuen in eyner sameden hand vnde leynscher were tho ewighen tiiden ♦ Ok en scal vnser neyn neyne slote eder land iemande anders erfliken vorkopen eder deme anderen vntveren vnde ok nen lengůd iemande voreghenen he en do dat myt der anderen willen vnde vůlbord ♦ <9> Were ok dat ienich stad eder slot in vnser ienighes lande zek myt vnrechte vntsette teghen syne he ren des scole wy alle eyn blyuen dat tho kerende alzo lange wente wy dat weder tho rechte ghebracht hebben ♦ <10> Ok so scal vnser iewelik des anderen mechtich wezen tho vrentscop vnde tho rechte in allen saken ♦ Hir mede scole wy vorbenomede heren vnde vnse eruen voreynet wezen vnde blyuen vmme alle erue vnde vmme alle gůd vnde scolen ok eyn blyuen myt rade vnde myt dade alze truwe vedderen myt gantzen truwen tho ewighen tyden. ♦ Vnde dosse bref de en scal deme breue dar wy greue Otto vnde prouest Bernd v{oe}rghenomet an vorlaten hebbet des anvalles de vns angheuallen was van dode greuen Alues vnses vedderen vorgenomet eder ghene breff dossem nen scade wesen ♦ Tughe alle dosser vorgenomeden ding sint dosse erliken lude her Breyde van Rantzowe. her Hinrich Brochdorp her Benedictus van Aluelde her Wůlf Pokkewisch her Hinrich van Ziggem her Dyderich H{oe}ken her Alf van Holte her Syfryd Dozenrode riddere her Bertold van der Lyppe prouest tho der Lyppe her Hinrich van dem Ze domhere tho Sloeswik her Iohan Weremester domhere dar zulues her Iohan Howenschild kerkhere tho Swantze her Arnd kerkhere tho Petezen Hartwich Hest Oue van Ziggem Schacke Rantzowe Arnd van Wynningehusen Hugo Post Iohan Bůsche Volrad Rixdorp Claweze vnde Hinrich van Aluelde br{oe}dere Clawes vnde Volrad van Bocwolde br{oe}dere. Henneke Rantzowe Hasse Krummendik Hertwich Breyde Syfrid Smalstede gheheten T{oe}teke Iohan van Siggem Henneke Mistorp Marquard Sandberch vnde Otto D{ue}renberch Fritze van Zeggendorpe vnde Hinrich van Wynningehusen vnde Martin van Cersne knapen ♦ Dosse bref is ghegheuen in dem iare in dem daghe vnde in der stede alze vorghescreuen is. ♦ Vnde tho merer ork{ue}nne hebbe wy greue Clawes hertoghe Gherd greue Otto vnde prost Bernd vorghenomet vor vns vnd v{oe}r vnse eruen vnse inghezeghele myt willen ghehenget laten an dossen breff.

A-original:

Vi Klaus, af Guds nåde greve af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, og vi Gerhard, af den samme nåde hertug af Slesvig, og vi grev Albrecht og junker Henrik, grever af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, sønner af grev Henrik, hvem Gud nåde, på den ene side og vi Otto, af Guds nåde greve af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, og vi Bernhard af Schauenburg, provst i Hamburg, junker Adolf og junker Vilhelm, fornævnte grev Ottos sønner, på den anden side erkender alle over for alle folk, der ser dette brev eller hører det læse, at der mellem os venskabeligt er sluttet overenskomst i Kiel i året 1390 efter Guds byrd på den søndag, da man synger Misericordias domini, om al slags uenighed og punkter, der har været mellem os indtil denne tid, på denne måde, der står skrevet herefter. For det første, at vi grev Otto, provst Bernhard, junker Adolf, junker Vilhelm og vore rette arvinger arveligt skal beholde, hvad vi hidtil har haft i vort værge i staden Hamburg og i landet Holsten og Stormarn og dertil alle de holme, der ligger ved Elben, som vi også hidtil har haft i vort værge. Herudover giver vi fornævnte grev Klaus, vore kære fætre fornævnte grev Otto og provst Bernhard og deres rette arvinger på grund af det løfte, som de har givet os, og af fætterlig kærlighed 8.000 lybske mark penge, som det brev viser, som vi og vor fætter fornævnte hertug Gerhard har givet derpå. <2> Endvidere giver vi dem vor gård i Hamburg, der ligger op ad sankt Jakobs kirkegård, der havde tilhørt vor fætter grev Adolf — salig ihukommelse. <3> Endvidere giver vi dem landet Billwerder og alle de holme, der hører dertil, således som de er beliggende inden for deres grænser, med al ret og med len, både gejstlige og verdslige, og denne fornævnte gård og dette fornævnte land skal vore fornævnte fætre selv indløse for det, de er pantsat for, når de eller deres arvinger vil. Og dertil giver vi dem alle de rettigheder, som vor fornævnte fætter grev Adolf havde i tienden i Ochsenwerder, som Medinge'rne anfægtede ham i. <4> Endvidere når vor fætterkone fru Anna, der var grev Adolfs hustru, dør, giver vi dem Nienlande og Nienstat, der ligger i det samme land ved Elben. Dette fornævnte land og denne by skal de overtage og besidde efter vor fornævnte fætterkones død til evige tider med al ret, med alle tilliggender og len, gejstlige og verdslige. <5> Endvidere satte vi fornævnte herrer og vore arvinger os alle venskabeligt sammen, således at vi fornævnte grev Klaus, hertug Gerhard, grev Albrecht, junker Henrik skal og vil tage i vor beskyttelse vore fornævnte fætres lande og borge, som de har på denne side Elben, og med god tro forsvare dem på samme måde som vore egne lande og borge. Desuden skal disse fornævnte lande og borge stå åbne og være beredt for os og vore arvinger til alle vore behov på samme måde som vore egne lande og borge. Og ligeledes skal vore lande og borge til gengæld være (åbne) for dem på samme måde. <6> Hvis vi fornævnte grev Klaus, hertug Gerhard, grev Albrecht, junker Henrik eller vore arvinger dør uden rette arvinger, der er mandsarvinger, hvad Gud forbyde, så skal alt vort herskabsområde, og hvad vi efterlader af alt vort gods, tilfalde vore fornævnte kære fætre og deres arvinger, der er mandsarvinger, og ligeledes skal alt det herskabsområde og alt det gods, der tilhører grev Otto, provst Bernhard, junker Adolf, junker Vilhelm, vore fornævnte fætre, og deres rette arvinger og som de efterlader, hvis de dør uden rette arvinger, der er mandsarvinger, tilfalde os og vore rette arvinger, der er mandsarvinger. <7> Hvis desuden en af os fornævnte herrer eller af vore arvinger dør og efterlader arvinger, der er kvinder og som er uforsørget, så skal den herre, der vil overtage arven, forsørge fruen eller jomfruen hæderligt og give til hendes ægtemand af det gods, som herren havde efterladt. <8> Hvis desuden en af os fornævnte herrer modtager noget lensgods af kejseren eller af nogen anden fyrste eller herre, det skal han modtage til samlet hånd med os alle, således at det ikke kommer os andre fornævnte herrer til nogen skade i den forskrevne arveret, som hver af os har til den anden, da alt vort gods skal blive i samlet hånd og lensbesiddelse til evige tider. Desuden skal ingen af os sælge nogle borge eller lande til nogen anden til arv eller unddrage dem fra en af de andre og heller ikke give nogen noget lensgods til eje, medmindre han gør det med de andres vilje og samtykke. <9> Hvis desuden nogen stad eller nogen borg i det land, som nogen af os har, med urette sætter sig op imod sine herrer, det skal vi alle forblive enige om at afvende, indtil vi har bragt det til rette igen. <10> Desuden skal enhver af os påtage sig mindelig eller retslig afgørelse for den anden i alle sager. Hermed skal vi fornævnte herrer og vore arvin ger være og forblive enige om al arv og alt gods og skal også forblive enige med råd og dåd som tro fætre med fuld tro til evige tider. Og dette brev skal ikke være til skade for det brev, hvori vi fornævnte grev Otto og provst Bernhard har givet afkald på den arv, der var tilfaldet os efter vor fornævnte fætter grev Adolfs død, ej heller skal hint brev være til skade for dette brev. Vidner til alle disse forskrevne ting er disse ærlige folk, hr. Breyde van Rantzau, hr. Henrik Brockdorf, hr. Benedikt van Ahlefeld, hr. Wulf Pogwisch, hr. Henrik van Siggem, hr. Didrik Høken, hr. Adolf van Holte, hr. Sigfred Dosenrode, riddere, hr. Bertold van der Lippe, provst i Lippstadt, hr. Henrik van dem See, kannik i Slesvig, hr. Jens Værkmester, kannik sammesteds, hr. Johan Howenschild, præst i Svans, hr. Arnold, præst i Petzen, Hartvig Hesten, Ove van Siggem, Schack Rantzau, Arnold Wenninghusen, Hugo Post, Johan Busche, Volrad Rixtorp, Klaus og Henrik, brødre, kaldet van Ahlefeld, Klaus og Volrad van Buchwald, brødre, Henneke Rantzau, Hasse Krummedige, Hartvig Breyde, Toteke Smalstede, Johan van Siggem, Otto Direnberg, Henneke Mistorp, Markvard Sandberg, Fritze van Zeggendorp, Henrik van Wenninghusen og Markvard Cersne, væbnere. Og dette brev er givet i det år på den dag og på det sted, som det er skrevet foran. Og til yderligere vidnesbyrd har vi fornævnte grev Klaus, hertug Gerhard, grev Otto og provst Bernhard for os og for vore arvinger med vilje ladet vore segl hænge under dette brev.

B-original:

Vi Klaus, af Guds nåde greve af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, og vi Gerhard, af den samme nåde hertug af Slesvig, og vi grev Albrecht og junker Henrik, grever af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, sønner af grev Henrik, hvem Gud nåde, på den ene side og vi Otto, af Guds nåde greve af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, og vi Bernhard af Schauenburg, provst i Hamburg, junker Adolf og junker Vilhelm, fornævnte grev Ottos sønner, på den anden side erkender alle over for alle, der ser dette brev eller hører det læse, at der mellem os venskabeligt er sluttet overenskomst i Kiel i året 1390 efter Guds byrd på den søndag, da man synger Misericordias domini, om al slags uenighed og punkter, der har været mellem os indtil denne tid, på denne måde, som står skrevet herefter. For det første, (o.s.v. = A-original). <8> Hvis desuden en af os fornævnte herrer modtager noget lensgods af kejseren eller af nogen anden fyrste eller herre, det skal han modtage til samlet hånd med os alle, således at det ikke gør os andre fornævnte herrer nogen skade i den fornævnte arveret, som hver af os har til den anden, da alt vort gods skal blive i samlet hånd og lensbesiddelse til evige tider. Desuden skal ingen af os sælge nogle borge eller lande til nogen anden til arv eller unddrage dem fra en af de andre og heller ikke give nogen noget lensgods til eje, medmindre han gør det med de andres vilje og samtykke. <9-10> (= A-original). Vidner til alle disse fornævnte ting er disse ærlige folk, hr. Breyde van Rantzau, hr. Henrik Brockdorf, hr. Benedikt van Ahlefeld, hr. Wulf Pogwisch, hr. Henrik van Siggem, hr. Didrik Høken, hr. Adolf van Holte, hr. Sigfred Dosenrode, riddere, hr. Bertold van der Lippe, provst i Lippstadt, hr. Henrik van dem See, kannik i Slesvig, hr. Jens Værkmester, kannik sammesteds, hr. Johan Howenschild, præst i Svans, hr. Arnold, præst i Petzen, Hartvig Hesten, Ove van Siggem, Schack Rantzau, Arnold van Wenninghusen, Hugo Post, Johan Busche, Volrad Rixtorp, Klaus og Henrik van Ahlefeld, brødre, Klaus og Volrad van Buchwald, brødre, Henneke Rantzau, Hasse Krummedige, Hartvig Breyde, Sigfred Smalstede, kaldet Toteke, Johan van Siggem, Henneke Mistorp, Markvard Sandberg og Otto Dürenberg, Fritze van Zeggendorp og Henrik van Wenninghusen og Markvard Cersne, væbnere. Dette brev er givet i det år på den dag og på det sted, som det er skrevet foran. Og til yderligere vidnesbyrd har vi fornævnte grev Klaus, hertug Gerhard, grev Otto og provst Bernhard for os og for vore arvinger med vilje ladet vore segl hænge under dette brev.