Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. Mathias Stigoti. Laurencius Ione. Andreas Hinrici. Paulus Tydemanni. Iohannes Kiirt. Wiirk Popson. Iehan Gertson. Hermannus Reemsnider. Hannes Hinrici. Hennikinus Kratzemwnth. Wolterus. et Laurencius Thome ciues Ripenses. salutem in domino sempiternam. ♦ Notum facimus uniuersis presentibus et futuris. quod sub anno domini. mo. ccco. xc quinto. sabbato infra octauas beatorum Petri et Pauli apostolorum coram nobis et aliis fidedignis in placito nostro ciuili personaliter constitutus Egbertus Stædingh. discreto uiro Wilkino Piksteen ad comodum et utilitatem ciuitatis nostre. quoddam pratum fossuris circumquaque circumdatum inter ecclesiam beati Petri et opidum Iernkier situm/ cuius quidem prati dimidietas eidem ecclesie beati Petri attinet/ quod/ Marquardus Conradi bone memorie quondam possedit/ scotauit et libere sponteque alienauit iure perpetuo possidendum. recognoscens se pro predicto prato plenum et sufficiens precium integre percepisse. obligansque se prelibatum pratum ab omni iusta inpeticione liberare et penitus disbrigare. Quod uidimus et audiuimus in uerbo ueritatis coram omnibus publice protestamur. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa. Datum anno. et die suprascriptis\

Mathias Stigsen, Lars Jonsen, Anders Henriksen, Povl Tidemansen, Jens Kirt, Wirik Poppesen, Johan Gerhardsen, Herman Remsnider, Hannes Henriksen, Henneke Krassemund, Walter og Lars Thomsen, borgere i Ribe, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Vi gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at i det Herrens år 1395 lørdagen inden ottendedagen efter de hellige apostle Peters og Paulus' dag fremstod Egbert Stæding personligt på vort byting i nærværelse af os og andre troværdige mænd og til den gode mand Wilken Piksten til fordel og nytte for vor by skødede og frit og af egen drift afhændede en eng, der til alle sider er omgivet med grøfter, og som ligger mellem sankt Peders kirke og byen Jernkær, at besidde med evig ret. Halvdelen af denne eng, som Markvard Konradsen - god ihukommelse tidligere besad, tilhører samme sankt Peders kirke. Han erkendte, at han fuldt ud havde oppebåret fuld og fyldestgørende betaling for fornævnte eng, og han forpligtede sig til at frigøre og fuldstændig fri fornævnte eng for ethvert retmæssigt krav. Hvad vi har set og hørt, det er klærer vi offentligt med sandfærdige ord over for alle. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev. Givet ovenfor anførte år og dag.