Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Nos Iacobus dei gracia archiepiscopus Lundensis Swecie primas et apostolice sedis legatus constare uolumus uniuersis presentibus et futuris. quod sub anno domini m ccc nonagesimo secundo die sancti Galli confessoris in camera nostra Lundensi coram nobis in iudicio. quedam domina Marina relicta cuiusdam domini Nicholai Haak de Høgby militis. personaliter constituta. quatuor curias suas in Gesløf sitas cum omnibus suis adiacenciis nullis exeptis ad fabricam ecclesie Lundensis donauit et scotauit iure perpetuo possidendas. racione tali quod tutores dicte Lundensis ecclesie qui nunc sunt et qui pro tempore fuerint unum anniuersarium pro dicta domina Marina et unum pro domino Magno quondam archiepiscopo Lundensi bone memorie. de redditibus curiarum predictarum omni anno facere teneantur ♦ In cuius scotacionis testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum ♦ Datum anno die et loco supradictis.

Vi, Jakob, af Guds nåde ærkebiskop i Lund, Sveriges primas og det apostoliske sædes legat, vil, at det skal stå fast for alle, nulevende og fremtidige, at i det Herrens år 1392 på bekenderen sankt Gallus' dag fremstod personlig i vort kammer i Lund for os på dommersædet en fru Marina, enke efter en hr. Niels Hak af Hyby, ridder, og skænkede og skødede sine fire gårde i Gislöv med alle deres tilliggender, intet undtaget, til Lundekirkens bygningsfond, at besidde med rette evindeligt på det vilkår, at nævnte Lundekirkes værger, de nuværende og de til enhver tid værende, skal være forpligtede til hvert år af afgifterne af fornævnte gårde at lade afholde en årtid for nævnte fru Marina og en for hr. Mogens, afdøde ærkebiskop i Lund — god ihukommelse —. Til vidnesbyrd om denne skødning er vort segl hængt under dette brev. Givet ovennævnte år, dag og sted.