Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus Iohannes Benedicti de Kalris salutem in domino ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod recognosco me uendidisse uiro discreto et honesto exhibitori presencium Iacobo Petri ciui Roskildensi proprietatem cuiusdam curie Roskildis in parrochia ecclesie beati Olaui iuxta forum ab australi parte fori situate et proprietatem cuiusdam taberne site ab occidentali parte spacii dicti loghærum eiusdem curie inpignerate Iohanni Læghæ per Gyncelinum Gyncekesson quam curiam Boweld relicta Gerardi Stenhals nunc inhabitat quarum curie et taberne proprietatem a ueris possessoribus iuste habueram prout in litteris apertis super hoc confectis plene patet ♦ Insuper obligo me et heredes meos ad scotandum legaliter in placito ciuitatis Roskildensis ipsi Iacobo Petri uel heredibus suis predictas curiam et tabernam cum ipsarum pertinenciis uniuersis infra proximum futurum festum natiuitatis beate uirginis Marie omni dubio procul moto ♦ Ceterum obligo me et heredes meos ad apropriandum et disbrigandum supradicto Iacobo Petri uel heredibus suis memoratas curiam et tabernam cum earum fundis domibus ac aliis pertinenciis suis uniuersis nullis exceptis ab impeticione quorumcumque necnon ad obseruandum prenominatum Iacobum et heredes suos indempnem uel indempnes si predicte curia uel taberna cum pertinenciis suis predictis a sepenominato Iacobo uel heredibus suis propter defectum apropriacionis mee uel heredum meorum secundum leges terre aliqualiter euincantur in parte uel in toto ♦ In quorum omnium testimonium sigillum meum una cum sigillis uirorum discretorum Gyncelini Gyncekesson Iacobi Gyncekesson Awonis Stekh armigerorum Magni Lang Iohannis Nicolai iunioris et Iacobi Iohannis ciuium Roskildensium presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mo ccco xco quinto crastino sancti Olaui regis et martiris.

Jens Bentsen af Karise til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.

Alle, nulevende og fremtidige, skal vide, at jeg erkender, at jeg til den gode og hæderlige mand, nærværende brevviser Jakob Pedersen, borger i Roskilde, har solgt ejendomsretten til en gård, der er beliggende i Roskilde i sankt Olufs kirkes sogn ved torvet på sydsiden af torvet, og ejendomsretten til en bod, der er beliggende på vestsiden af et område, som kaldes 'loghærum' i samme gård, der af Gyncelin Gyncekesen var pantsat til Jens Læge, og som Bodil, enke efter Gerhard Stenhals, nu bor i. Ejendomsretten til denne gård og denne bod havde jeg på retmæssig vis erhvervet af de rette ejere, således som det klart fremgår af de åbne breve, der er udstedt angående dette. Ydermere forplig ter jeg mig og mine arvinger til på lovlig vis på Roskilde byting at tilskøde denne Jakob Pedersen eller hans arvinger fornævnte gård og bod tillige med alle deres tilliggender inden den nærmest kommende hellige jomfru Maries fødselsdag. Iøvrigt forpligter jeg mig og mine arvinger til for ovennævnte Jakob Pedersen eller hans arvinger at hjemle og fri omtalte gård og bod tillige med deres grundstykker, huse og alle deres øvrige tilliggender, intet undtaget, for krav fra hvem som helst og desuden til at holde foran omtalte Jakob og hans arvinger skadesløs eller skadesløse, hvis fornævnte gård eller bod tillige med deres fornævnte tilliggender på nogen måde delvis eller helt fravindes ofte omtalte Jakob eller hans arvinger i overensstemmelse med landets love på grund af mangel ved min eller mine arvingers hjemling. Til vidnesbyrd om alt dette er mit segl tillige med segl tilhørende de gode mænd Gyncelin Gyncekesen, Jakob Gyncekesen, Ove Steg, væbnere, Mogens Lang, Jens Nielsen den yngre og Jakob Jensen, borgere i Roskilde, hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1395 dagen efter kongen og martyren sankt Olavs dag.