Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa1, lakunerne udfyldt efter Aa2:

Hochgeborne clare furstinne vnde gnedige f[ro]we ♦ Euwirn briff vns by deme kegenwertigen euwirm boten gesant habe wir wirdiklichen entpfangen. vnde wol vornomen. ♦ Czu dem erstin als euwir hochgebornikeir scribet/ von den irluchten fursten herczoge Barnym vnde herczoge Wartislaf van Bard. das sii dor noch arbeiten wellen das sii dii hochwerdige furstinne herczoge Erikes wip von Mekelenburg vnde ere helfere/ mit uwir grosmechtikeit czu worde brengen wolden etcetera/ vnde das euwir genade vns vnde den koufman dor ynne bezorgit habit das er vnbeschedigt in der zee blibe/ des wir euwir grosmechtikeit danken mit steter andacht/ ♦ Ouch genedige frowe als ir scribet van den vytalien bruderen mit tegedingen adir mit macht vs der zee czu brengen. der geliche euwir grosmechtikeit ouch vormals gescrebin hot. dor off alse wir euwir genade ouch vormols wider gescrebin habin/ so geruche euwir hochgebornikeit czu wissen. das dii zache vnd der geliche vns nicht alleyne an geet sundir dii gemeynen stete der Dutschen henze mit vns/ vnde czu deme leczsten tage den dii stete solden habin gehalden czu Lubeke off pfingisten do wir vnser sendeboten hatten gesant. do quomen der andern stete also wenigh das man keyn ding czu deme tage gheenden konden/ sunder wen dii stete czu zamene komen/ so welle wir dii zache mit den andern steten gerne handeln. vnde was dii stete denne eyns werdin do von hoffe wir das euwir grosmechtikeit denne wol eyn entwerde werden sal. ♦ Ouch als ir scribet von her Wulfechen Wulflam burgermeister czu deme Sunde das der by euwir genade sii gewest von der gemeynen stete wegen. genedige frowe vnsir zendeboten habin vns wol bericht wi das her von eyntracht der gemeynen stete czu euwir genade wart gesant. sunder wii her wider von uwir genade gescheiden ist/ das habe wir noch nicht vornomen/ ♦ Wir wellin in allen dingen mit den andren steten gerne des besten ramen als is begriffen ist. ♦ Ouch klage wir uwir grosmechtikeit obir Henneke Lembeken. das der obir vns gescrebin hot deme rathe czu Lubeke briue vnde geklagit das wir stete van Prussen ym sin gut solden habin genomen des wir vnschuldig sin vnde nicht gethon habin. sunder alse wir vormols uwir grosmechtikeit vil habin geklagit obir yn/ so clage wir noch das her vns vnse schifbrochige gut genomen hot/ vnde heldit vns das vor wider got vnde wider recht ♦ Wir habin wol vornomen von vnsirm herren dem meistere czu den cziten das der grosse scheffer von Marienburg eyn schiff czu Danczk hatte off gehalden mit harnassch vnde andreme gerethe das den selbin Henneken Lembeke czu gehorte. durch synes gutes willen das her ym genomen hatte. ♦ Des sante uwir genade uwir bethebriffe an vnsirn herren den meister. also das durch uwir briffe vnde bethe willen vnsir herre ym sin gut gancz vnde gar wider gab. vnde wart sime dynere geantwort ♦ Wir habin vns mit ym czu rechte geboten vor uwir genade als vch wol [gedengken mach/ vnd ouch vor den gemenen steten/ vnd] her get vns rechtis vor vnde en wil vns czu keyme rechte sten. ♦ Wir bitten [vwir grosmechtikeir en czu vnderwisen vnd daran czu] halden das her vns czu vnrechte nicht en mane/ vnde vns vnser gut [wider gebe das her vns genomen hat vff das vns vorder keyner] manunge wider not en zii ♦ Ouch genedige frowe. alse wir uwir genade vil geklagit habin das vns der herre erczebisschof von Lunden. dii tegedinge vnde vorworte dii uwir hochgebornikeit czusschen ym vnde vns selbir getegedinget hot nicht en heldit/ vnde vns noch nicht mer wen .vc. mark Lubesch gegebin hot von den .vm. nobeln dii her vns schuldig ist vnde alleyne wir uwir grosmechtikeit vil dor vmme gescrebin habin/ so en hat vns uwir genade noch ny keyne entworte do von gescrebin. vnde also blibe wir leyter yn deme schaden.

26 herczoge (1.)] mgl. Aa2 – Wartislaf] Wartislaffe Aa2 – Bard] Bart Aa2.

1 Erikes] Eriks Aa2, 2 Mekelenburg] Mekelburgh Aa2 – mit] mgl. Aa2. 2-3 wolden etcetera] mgl. Aa2. ♦ vnbeschedigt in der zee] in der zee vnbeschedigit Aa2. 7 alse] mgl. Aa2. 10 habin gehalden] [gehalden] haben Aa2. 14 das] tilf. o. l. Aa1, von Aa2 if. Hanserec., nu ulæseligt. 15-16 Wulfechen Wulflam] [Wul]feke Wulfflam Aa2. 19 wider] Aa2, mgl. Aa1 – uwir genade] vch Aa2. 21 Henneke Lembeken] Hennyke Leembeken Aa2. 26 meistere] homeister Aa2. 28-29 Henneken Lembeke] Hennyken Leembeke Aa2. 29 Des] Des so Aa2 – sante] herefter overstr. Henneke Aa1.

1 meister] homeyster Aa2. 1-2 uwir briffe vnde bethe willen] vwer vnd bryue willen Aa2. 5 vor] tilf. o. l. Aa1 – en] mgl. Aa2. 7 vns vnser] vnse Aa2. 8 wider] mgl. Aa2 – uwir genade] vch Aa2, 10 hot] herefter tilf. vnd Aa2. 11 noch] och Aa2. 12 alleyne wir] wir alleyne Aa2 – dor vmme] dar von Aa2. 13 noch] mgl. Aa2 – do von] mgl. Aa2. 14 leyter] leyder Aa2.

23: cf. nr. 427.

Højbårne, ædle fyrstinde og nådige frue.

Eders brev, sendt med Eders nærværende bud, har vi modtaget i ærbødighed og lagt os vel på sinde. For det første som I skriver, højbårne frue, om de ædle fyrster, hertug Barnim og hertug Vartislav af Barth, at de vil bestræbe sig på at få den højtagtede fyrstinde, hertug Erik af Mecklenburgs hustru, og hendes hjælpere til at forhandle med Eders stormægtighed o.s.v., og at Eders Nåde har sørget for os og købmanden, så at han kan færdes uskadt på havet. Det takker vi Eders stormægtighed for i tro ihukommelse. Desuden som I skriver, nådige frue, om gennem forhandlinger eller med magt at fjerne fetaljebrødrene fra havet. Det samme har Eders stormægtighed også tidligere skrevet om. Måtte Eders højvelbårenhed behage at vide herom, således som vi også tidligere har skrevet tilbage til Eders Nåde, at den sag og lignende ikke vedrører os alene, men de menige stæder i det tyske Hanseforbund sammen med os. Og til det sidste møde, som stæderne skulle have holdt i Lübeck i pinsen, da vi havde sendt vore udsendinge, kom der så få fra de andre stæder, at man ikke kunne vedtage noget på mødet; men når stæderne samles, så vil vi med glæde drøfte sagen med de andre stæder. Og hvad stæderne da bliver enige om, det håber vi, Eders stormægtighed så vitterligt vil få svar på. Desuden som I skriver om borgmesteren i Stralsund, hr. Wulf Wulflam, at han på hansestædernes vegne har været hos Eders Nåde. Nådige frue, vore udsendinge har nøje underrettet os om, at han af hansestæderne i samdrægtighed blev sendt til Eders Nåde; men hvorledes han igen er skiltes fra Eders Nåde, det har vi endnu ikke hørt. Vi vil gerne sammen med de andre stæder i alle henseender stræbe efter det bedste, således som det nu er tilsigtet. Desuden klager vi til Eders stormægtighed over Henneke Limbæk, (nemlig over,) at han har skrevet breve til rådet i Lübeck om os og klaget over, at vi, stæderne i Preussen, skulle have frataget ham hans gods, hvilket vi er uskyldige i og ikke har gjort. Men som vi tidligere ofte har klaget til Eders stormægtighed over ham, så klager vi fortsat over, at han har frataget os vort forliste gods og holder det beslaglagt for os mod Gud(s vilje) og mod (gældende) ret. Vi har i sin tid af vor herre, højmesteren, nøje erfaret, at storskafferen af Marienburg i Danzig havde beslaglagt et skib med rustninger og andet udstyr, som tilhørte den samme Henneke Limbæk, på grund af det gods, som denne havde frataget ham. Herom sendte Eders Nåde Eders bønskrivelser til vor herre, højmesteren, således at vor herre på grund af Eders breve og anmodninger gav ham hans gods fuldt og helt tilbage, og det blev overdraget til hans tjener. Vi har tilbudt os til retslig afgørelse med ham hos Eders Nåde, hvis det måtte forekomme Eder passende, og også hos hansestæderne. Og han hindrer os i retslig afgørelse og vil ikke underkaste sig retslig afgørelse sammen med os. Vi beder Eders stormægtighed om at forpligte og belære ham om, at han ikke uretmæssigt skal stille krav til os, og at han skal give os vort gods tilbage, som han har frataget os, for at det fremover ikke igen skal blive nødvendigt for os at stille krav. Desuden, nådige frue, har vi ofte klaget til Eders Nåde over, at hr. ærkebiskoppen af Lund ikke overholder de aftaler og løfter, som Eders højvelbårenhed selv har forhandlet imellem ham og os, og endnu ikke har givet os mere end 500 mark lybsk af de 5000 nobler, som han skylder os. Og selv om vi ofte har skrevet til Eders stormægtighed herom, så har Eders Nåde endnu ikke skrevet noget svar derpå. Og således står vi beklageligvis tilbage med skaden.