Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Wy Stych vnde Pors brodere Pors Styghessons kyndere bekennen vnde betughen openbare in dessem ieghenwordyghen breue vor allen den genen de nv to synt vnde noch to komen møghen vnde don wytlik dat wy myt wyllen vnde myt wol beraden mode vppe laten hebben vnde vp laten Henneke Lembeken vnde synen eruen dat kerspel to Rysbu in Wythyngherde myt alle der vryheyt vnde rechticheyt vnde myt deme openen breue den hertych Woldemer van Sleswyk deme god gnedich sy Iesse Nyste vppe dat vor screuen kerspel geuen heft vnde alz dyt vor screuen kerspel vnde gud vs van rechtem erue to komen is na vser moder dode de dat to rechtem erue eruede na eres kyndes dode dat se myt Iesse Nyste hadde. ♦ Dyt vor screuen kerspel vnde gud late wy Stych vnde Pors vor screuen vnde vse eruen Henneke Lembeken vnde synen eruen myt aller vryheyt vnde rechticheyt alz de vor screuene opene bref vt wyset also dat wy edder vse eruen dar nummer mer vp saken scholen vnde ok nicht en wyllen. vnde wy Stych vnde Pors vor screuen vnde vse eruen scholet Henneke Lembeken vnde synen eruen dyt vor screuen kerspel vnde gud entvryen van lesse Nystes eruen weghen gyft dar iemant is edder were de dar myt rechte vp spreke ♦ To ener betughynghe so hebbe wy Stych vnde Pors vor screuen vse ingesegele henget vor dessen bref ♦ Hyr an vnde ouer hebben wesen de erbaren lude alz her Iohan Thomassøne ryddere. Gotzyk Godendorp vnde Iohan van Schellen knapen den dyt wytlik is ♦ Des hebbet se to tughe er ingesegele mede henghet vor dessen brefs de screuen vnde geuen is na godes bord dusent iar in deme veerhunderdesten iare des mandaghes to paschen.

18 myt] med t tilf. in scribendo, efterfulgt af skillestreg fra aller A.

13: kendes ikke.

Vi Stig og (Peder) Porse, brødre, Pors Stigsens børn, erkender og bevidner åbent i dette nærværende brev for alle dem, som er nu og endnu skal komme, og gør vitterligt, at vi med vilje og med velberåd hu har opladt og oplader til Henneke Limbæk og hans arvinger sognet Rejsby i Hviding herred med alle de friheder og rettigheder og med det åbne brev, som hertug Valdemar af Slesvig, hvem Gud være nådig, har givet Jens Nist på det forskrevne sogn, og at det forskrevne sogn og gods er tilkommet os som retmæssig arv efter vor moders død, som arvede det som retmæssig arv efter det barns død, som hun havde med Jens Nist. Det forskrevne sogn og gods overlader vi, fornævnte Stig og (Peder) Porse og vore arvinger, til Henneke Limbæk og hans arvinger med alle friheder og rettigheder, som det forskrevne åbne brev viser, således at vi eller vore arvinger aldrig mere skal og heller ikke vil gøre krav derpå, og vi, fornævnte Stig og (Peder) Porse og vore arvinger, skal over for Henneke Limbæk og hans arvinger udfri dette forskrevne sogn og gods på Jens Nists arvingers vegne, hvis der er eller var nogen, der med rette gjorde krav derpå. Til vidnesbyrd derpå så har vi, fornævnte Stig og (Peder) Porse hængt vort segl under dette brev. Til stede var her de ærlige folk, nemlig hr. Jens Thomsen, ridder, Godskalk Godendorp og Jens Skeel, væbnere, hvem det er vitterligt. Til vidnesbyrd herom har de hængt deres segl med under dette brev, der er skrevet og givet i året 1400 efter Guds fødsel på mandagen efter påske.