Tekst og udgave
forrige næste

Heredes eius satis tunc fortes et potentes statim ipsa eadem bona occupauerunt ac sibi tenuerunt. ♦ Super quibus fratres predicti monasterit ceperunt de nouo impetratis iudicibus a sede apostolica cum eisdem litigare et primo cum nobilibus uiris Illugh Tomessun et Nicolao Ræff qui dicta bona detinuerunt nomine uxorum suarum Ingeborgh et Etle per successionem hereditariam tam post predictum dominum Absalonem quam Andream Knutsun dictum Groossun generum domini Esberni Snare. ♦ Citati igitur dicti nobiles Illugh et Nicolaus comparuerunt Roskildis iii feria proxima post festum Michaelis anno domini 1291 ibique coram domino Magno decano Roskildensi subdelegato domini Cristierni episcopi Ripensis auctoritate apostolica pro tribunali sedentis et in communi sinodo resignauerunt bona predicta cum renunciacione omnis accionis super quadam summa pecunia memorati domini Absalonis apud monasterium Sore ut dicebatur depo site. ♦ Qua resignacione facta statim dictus Martinus abbas Sorensis pro se et monasterio remisit eisdem uiginti quattuor marcas puri quas ipsi tenebantur monasterio ex donacione domini Absalonis tam pro se quam pro Andrea Knutssun. ♦ Remisit eis etiam expensas in lite factas et omnes fructus de bonis illis perceptos a diebus Andree Groossun usque ad tempus illud.

21 Heredes eius=Heredes Absalonis cf. Dipl. Dan. 2. rk. III 132 nr. 130.

Hans Arvinger, der dengang var tilstrækkeligt stærke og mægtige, tog straks dette Gods i Besiddelse og tilbageholdt det. Af den Grund begyndte Brødrene fra fornævnte Kloster, efter paany at have faaet udnævnt Dommere af det apostoliske Sæde, at strides med dem og først med de velbyrdige Mænd Illuge Thomsen og Niels Ræv, som tilbageholdt nævnte Gods i deres Hustruers, Ingeborgs og Edles, Navn ved Arvefald efter saavel fornævnte Herr Absalon som efter Andreas Knudsen, kaldet Grosen, Herr Esbern Snares Svigersøn. De nævnte velbyrdige Mænd Illuge og Niels mødte derfor som stævnede i Roskilde 1291 Tirsdagen efter St. Mikkels Dag og gav der for Herr Mogens, Dekan i Roskilde, der som subdelegeret for Biskop Kristian af Ribe i Kraft af pavelig Fuldmagt beklædte Dommersædet, og paa den fælles Synode Afkald paa fornævnte Gods med Opgivelse af enhver Søgsmaalsret angaaende en vis Sum Penge, deponeret, som det sagdes af omtalte Herr Absalon, i Klostret i Sorø. Efter denne Opladelse eftergav nævnte Morten, Abbed i Sorø, paa egne og Klostrets Vegne straks til dem 24 Mark lødigt Sølv, som de skyldte Klostret ifølge Herr Absalons Gave saavel paa egne som paa Anders Knudsens Vegne. Han eftergav dem ligeledes alle afholdte Procesudgifter og alle Frugter, som de havde oppebaaret af Godset fra Anders Grosens Dage til denne Tid.