Tekst og udgave
forrige næste

1. Hvitfeld:

Margreffuen bad hannem hand vilde forhandle hos hertug (!) Witzlaff aff Ryen/ hand vilde fuldkomme oc fuldgiøre/ hues som dagtinget vaar/ imellem margreffuen oc hannem. ♦ 2. At hand sender breffue til bispen aff Rostock (!)/ at hand icke skal bandsætte hannem/ eller hindre dennem met band/ om kirckens gods offuer denne feyde met Rostock fanger skade/ effter at de tilforne venlig haffde forligt dem met kongen i gode herrers offueruere. ♦ 3. At kongen vil skriffue hertugen aff Slesuig til/ hand vilde betale nogen gield/ som hans sønner haffde laant aff margreffuen. ♦ 4. At konningen vil tilstedde tilfør aff korn paa Stralsund/ ♦ Behøffuer hand noget/ kand hand faa det vdigien. ♦ 5. At hand vil biude offuer margreffuen/ om hand ved i nogen maade hand kand tiene hannem.

2. Stephanius:

Rogata et postulata marchionis ad regem.

29 bispen aff Rostock (!) skal vel være Roskilde.

1. Oversættelse af Hvitfeld:

Markgreven bad ham, om han vilde forhandle med Hertug (!) Vizlav af Rygen, om han vilde udføre og gøre det, som var aftalt imellem Markgreven og ham. 2. At han sender Brev til Bispen af Rostock, at han ikke skal bandsætte ham eller hindre dem med Ban, hvis Kirkens Gods lider Skade i Anledning af denne Krig med Rostock, efterdi de fordum venligt havde forligt sig med Kongen i gode Herrers Nærværelse. 3. At Kongen vil skrive til Hertugen af Slesvig for at faa ham til at betale nogle Penge, som hans Sønner havde laant af Markgreven. 4. At Kongen vil tillade Tilførsel af Korn til Stralsund. Har han Brug for noget, kan han faa det igen. 5. At han kan befale over Markgreven, hvis han ved nogen Maade, han kan tjene ham.

2. Registratur hos Stephanius:

Markgrevens Anmodninger og Krav til Kongen.