Tekst og udgave
forrige næste

Ericus dei gracia Danorum Slauorumque rex omnibus presentes litteras inspecturis in domino salutem.

Notum facimus tam presentibus quam futuris quod nos dimiserimus omnes illos qui sunt canonici Ripensis. anno domini mo. cco. xalvio. mense ianuario. a pedagio equorum et omnium aliarum rerum suarum et ab omni seruitute in omni loco iuridicioni nostre subiecto. liberos et immunes. Prohibentes sub optentu gracie nostre ne aliquis ipsos aliquando in posterum super premissis indulgenciis molestare uel inquietare presumat. Si quis uero contra hanc prohibicionem nostram predictos canonicos ausu temerario pulsare et uexare in aliquo pertinente ad premissa attemptauerit indignacionem nostram indubitanter se nouerit incursurum.

Datum Ripis anno domini. anno et mense predictis.

23 tam] efter overstreget og underprikket prea.

25-26 iuridicioni = iurisdictioni. iuri- er muligvis en afsmitning fra et ord som iuridicina, der betyder iurisdictio Du Cange IV 467.

27 indulgen-ciis] ved linieskifte med et par bogstaver ulæseligt udsvømmende efter indulgen- a.

30 se] med s skrevet oveni te a.

Eril af Guds nåde de Danske og Venders konge, til alle, der får dette brev at se, hilsen med Herren.

Vi kundgør for såvel nulevende som tilkommende, at vi i det Herrens år 1246 i januar måned har gjort alle, som er kanniker i Ribe, fri og undtagne for vejafgift på deres heste og alle andre ejendele og for al trældom på ethvert sted, som er undergivet vor jurisdiktion. Vi forbyder under vor nådes fortabelse, at nogen nogensinde i eftertiden drister sig til at fortrædige eller forurolige dem angående fornævnte bevillinger. Men hvis nogen imod dette vort forbud i dumdristig forvovenhed forsøger at antaste og besvære fornævnte kanniker i noget forhold henhørende under fornævnte ting, skal han vide, at han uden tvivl vil pådrage sig vor vrede.

Givet i Ribe i det Herrens år, i fornævnte år og måned.