Tekst og udgave
forrige næste

1. Hvitfeld:

Hertug Wartislaff aff Slauen oc Cassuben/ haffuendis fuldmact aff margreff Woldemar/ forligte til Vernemünde/ hertug(!) Witzlaff oc hans anhang/ met margreffuerne oc deris anhang/ at konning Erich/ Witzlaff/ oc margreffuerne/ skulde møde til Broderstorp/ imellem Demin oc Gnøyen den 2. dag junij/ oc inden 8. dage skal de skielne om alle deris artickle. ♦ Her Henrich aff Me ckelnborg skal drage margreffuen imod/ til Demin/ oc føre hannem til handelstedet. ♦ Hertug Wartislaff skal møde kongen til Gnøyen/ oc følge hannem til stedet.

2. Stephanius:

Placitationem inter regem et Wiislauum et W<l>adislauum ex parte marchionis Brandeburgensis 1315.

27 forligte] Hvitfeld fol.; forligt 4*.

4 W<l>adislauum] Wa- Stephanius.

26: cf. nr. 219-21.

Hertug Vartislav af Venden (Slaven) og Kassubien, der havde fuldmagt af markgrev Valdemar, forligte i Warnemünde hertug (!) Vizlav og hans tilhængere med markgreverne og deres tilhængere (og aftalte), at kong Erik, Vizlav og markgreverne skal møde i Brudersdorf, beliggende mellem Demmin og Gnoien, den 2. juni, og inden otte dage skal de træffe beslutning om alle deres artikler. Herr Henrik af Meklenborg skal drage markgreven i møde i Demmin og føre ham til forhandlingsstedet. Hertug Vartislav skal møde kongen i Gnoien og følge ham til stedet.

En forhandling imellem kongen og Vizlav og Vartislav på markgreven af Brandenborgs vegne. 1315.