Tekst efter A:
Uniuersis presentes litteras uisuris seu audituris Hinnechinus Leembek. filius
domini Nicholai Leembek. militis. condam dapiferi regni Danorum/ salutem in omnium
saluatore/ ♦ Notum facio uniuersis/ presentibus et futuris/ quod tenore
presencium. firmiter et districte obligo me et heredes meos/ ad appropriandum
disbrigandum et liberandum/ capitulo ecclesie Ripensis/ pro una cotidiana missa /
per ipsum capitulum/ pro
Henneke Limbek, søn af ridderen hr. Claus Limbek, forhen Danmarks riges drost, til alle, der får dette brev at se eller høre det læst, hilsen med alles frelser.
Jeg gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at jeg med dette brev fast og strengt forpligter mig og mine arvinger til at hjemle til kapitlet ved Ribe (dom)kirke neden for nævnte ejendomme alle som en, med alle deres tilligender, til gengæld for en daglig messe, som til evig tid skal holdes af dette kapitel til frelse for min, min elskede hustru Juttas og mine forældres sjæle, og til at frigøre og befri dem for ethvert krav fra ombudsmanden og for krav fra hvem som helst, så længe jeg og mine arvinger på nogen måde sidder inde med fogediet Vardesyssel eller de herreder, i hvilke godset er beliggende, nemlig ejendomme i Vardesyssel, først i Skast herred i Sneum sogn fire gårde, i hvilke Toste Bondesen, Asser Ankersen, Jens Esbernsen og Jens Tygesen bor, i (Vester) Nykirke sogn en gård, hvori Peder Lille bor, fremdeles en gård i Næsbjerg sogn, hvori en vis Vilhelm bor, fem gårde i Tjæreborg sogn, hvori Tord Marinsen, Henrik Pedersen, Jens Svendsen, Åse Tyges og Niels kaldet Web bor, en gård i Øse sogn, hvori Jens Laurentsen bor, en gård i Darum sogn, hvori Cecilie Jenskone bor. Dette gods har den velbyrdige mand, ridderen hr. Johan Limbek i sin forudseenhed henlagt til fornævnte Ribe (dom)kapitel til afholdelse af sin årtid, og den hæderlige mand hr. Tue, forhen ærkedegn i Ribe, besad i mange år uanfægtet dette gods, som var henlagt til en daglig messe og årtid for fornævnte ridder, tillige med andet gods, som jeg havde henlagt. Og hvis dette gods af mig eller mine arvinger ikke virkningsfuldt frigøres fra krav fra den berømmelige frue, fru Margrete, af Guds nåde de Danskes dronning og fyrste, og fra de Danskes konge, hvem det end er, og også fra krav fra væbneren Niels Slet og hans arvinger eller nogen anden, eller ifald det frakendes kapitlet, fra da af, nej fra nu af, afstår jeg frit til samme Ribe (dom)kapitel til evigt eje tredjedelen af mine ejendomme, hvori de end består, og som alle ligger i Hviding og Lø herreder, hvilke ejendomme jeg med retmæssigt købs adkomst har erhvervet fra samme Niels Slet. Jeg har delt godset i tre lige store dele og ladet først kapitlet vælge en trediedel af omtalte gods. Denne trediedel af fornævnte gods hjemler jeg det ofte omtalte Ribe (dom)kapitel og frigør og befrier den med dette brev ganske for hver enkelts retskrav. Til vidnesbyrd og sikrere forvaring for alt dette har jeg ladet mit segl hænge under dette brev tillige med seglet tilhørende den ærværdige fader i Kristus og herre hr. Jens, af Guds miskundhed biskop af Ribe, som har været personlig nærværende ved disse forhandlinger.
Forhandlet og givet i Ribe i kapitelhuset ved oftnævnte Ribe (dom)kirke i året 1388 efter Herrens menneskevorden fredag efter påske i nærværelse af de hæderlige og gode mænd Detmar Tidemandsen og Kristian Frelle- sen, der begge bor i Ribe, Hartwig Kleekamp og mange andre troværdige mænd, som er mødt efter særlig tilkaldelse og anmodning i denne sag.
Om baggrunden for nærværende brev og nr. 199, 368 og 370, se indledningen til nr. 371.