Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis Christi fidelibus ad quos presentes littere peruenerint/ Esgerus miseracione diuina archiepiscopus Lundensis/ Swetie primas/ salutem in domino Iesu Christo/ ♦ Quia pium est pro defunctis exorare/ ut a peccatis soluantur gratum ideo obsequium/ et deo pium/ tociens impendere opinamur/ quociens mentes fidelium/ ad caritatis/ et pietatis opera/ excitamus/ ♦ Ea propter nos de omnipotentis dei misericordia et beatorum apostolorum Petri/ et Pauli/ auctoritate confisi/ omnibus uere/ penitentibus/ et confessis/ qui locum monasterii sororum sancte Clare Roskildis uisitauerint/ et pro animabus omnium fidelium defunctorum oracionem dominicam/ cum salutacione beate uirginis/ illo die/ pia mente dixerint/ seu fabrice ecclesie ipsius monasterii manum porrexerint adiutricem xla. dies indulgenciarum de iniuncta eis penitencia misericorditer relaxamus/ indulgencias/ eidem monasterio per quoscumque concessas/ tenore presencium confirmantes/ ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum/ presentibus est appensum/ ♦ Datum Roskildis; anno domini millesimo trescentesimo/ duodecimo/ iiio/ kalendas nouembris/

20: cf. Dipl. Dan. 2. rk. I nr. 205. 259. II nr. 21. 338. 341. IV nr. 43. V nr. 221. 227. 381.

Esger, af Guds Barmhjertighed Ærkebiskop af Lund, Sveriges Primas, til alle troende kristne, hvem dette Brev kommer i Hænde, Hilsen med vor Herre Jesus Kristus.

Eftersom det er fromt at bede for de afdøde, for at de kan løses fra deres Synder, mener vi, at vi øver en kærkommen og Gud velbehagelig Gerning, hvergang vi ansporer de troende til Kærlighedens og Fromhedens Gerninger. Derfor eftergiver vi i Tillid til Gud den almægtiges Barmhjertighed og de hellige Apostle Petrus' og Paulus' Myndighed alle, der føler sand Anger og bekender deres Synder, og som besøger St. Clara-Søstrenes Kloster i Roskilde og paa den Dag fromt siger et Fadervor tilligemed et Ave Maria for alle afdøde troendes Sjæle, eller som rækker en hjælpende Haand til denne Klosterkirkes Bygningsfond, 40 Dage af den dem paalagte Kirkebod, idet vi ved dette Brev stadfæster de Afladsbreve, der ligegyldigt af hvem er tilstaaet samme Kloster. Til Vidnes byrd herom er vort Segl hængt under dette Brev. Givet i Roskilde i det Herrens Aar 1312 den 30. Oktober.