Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis Christi fidelibus/ ad quos presentes littere peruenerint. Karolus miseracione diuina Lundensis archiepiscopus. Swecie primas. salutem in domino Iesu Christo. ♦ Licet is de cuius munere uenit/ ut sibi a fidelibus suis digne et laudabiliter seruiatur. de habundancia pietatis sue uota supplicum excedens/ bene seruientibus/ multo maiora tribuat quam ualeant promereri. desiderantes tamen reddere domino populum acceptabilem/ fideles Christi ad complacendum ei quibusdam allectiuis muneribus/ indulgenciis uidelicet et remissionibus/ benigniter inuitando. ut demum diuine gracie reddi ualeant apciores/ omnibus uere penitentibus et confessis/ seu se infra. x. dies a recitacione presencium ad indulgenciarum percepcionem per ueram confessionem coaptantibus qui ecclesiam sanctimonialium sancte Agnetis in ciuitate Roskildensi/ in festis quibuscumque seu sollempnitatibus perpetuis temporibus uisitauerint reuerenter ibique missam uel sermonem audiuerint/ quique circueundo cimiterium eiusdem loci/ pro fidelibus dei defunctis. oracionem dominicam cum salutacione beate uirginis pia mente dixerint. seu qui sanctimonialibus ibidem degentibus/ ad necessariam edificiorum reparacionem uel uite sustentacionem manus porrexerint adiutrices/ de omnipotentis dei misericordia et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi, quadraginta dierum indulgencias de iniuncta sibi penitencia/ misericorditer in domino relaxamus. ♦ Fratribus autem seu aliis clericis secularibus ibidem sermonem facientibus/ in predictis festis/ auctoritate qua fungimur concedimus facultatem/ populo inibi sermonem audienti totidem dierum indulgencias publicandi. ♦ Gracias eciam omnes et indulgencias dictis sanctimonialibus a predecessoribus nostris concessas. ratas et approbatas habentes/ quantum de iure possumus confirmamus. ♦ In quorum omnium testimonium sigillum nostrum presentibus duximus apponendum. ♦ Datum Lundis. anno domini millesimo. ccco. xxviio. in crastino beati Dominici confessoris.

7: cf. 1266. 8. juni (Dipl. Dan. 2. r. II 14 nr. 14).

13: cf. 1264. 16. juni (Dipl. Dan. 2. r. I 333 nr. 431); 1305. 13. juni (Dipl. Dan. 2. r. V 348 nr. 369); 1305. 15. juli (Dipl. Dan. 2. r. V. 351 nr. 372); 1305. 13. august (Dipl. Dan. 2. r. V 353 nr. 377); 1305. 8. september (Dipl. Dan. 2.r. V 357 ff. nr. 382, 383, 384 og 385) ; 1305. 9. november (Dipl. Dan. 2. r. V 369 nr. 396).

Karl af Guds Miskundhed Ærkebiskop i Lund og Sveriges Primas, til alle troende Kristne, der ser dette Brev, Hilsen med den Herre Jesus Kristus.

Skønt han, af hvis Stilling det følger, at han skal tjenes værdigt og rosværdigt af sine troende, i sin Fromheds Overflod overtræffer de bedendes Ønsker og kan tildele dem, der tjener ham vel, langt mere, end de kan fortjene, ønsker vi dog at gøre Menigheden kær for Herren ved velvilligt med tillokkende Gaver nemlig Aflad og Bodseftergivelse at indbyde troende Kristne til at tækkes ham, for at de derved kan gøre sig mere værdige til Guds Naade, og derfor eftergiver vi med Gud barmhjertigt i Tillid til den almægtige Guds Barmhjertighed og hans Apostle St. Peters og Paulus' Myndighed alle sandfærdigt bodfærdige, som har skriftet, eller inden 10 Dage efter Forkyndelsen af dette Brev, ved sandfærdigt Skriftemaal gør sig rede til at modtage Aflad, og som ærbødigt besøger St. Agnetesøstrenes Kirke i Byen Roskilde paa enhver Festdag eller Helligdag til evig Tid og dér paahører Messe eller Prædiken, og som under en Rundgang paa samme Klosters Kirkegaard med fromt Sind beder Fader vor og Hil dig Maria for afdøde troende, eller som rækker Nonnerne, der opholder sig sammesteds, en hjælpende Haand til den nødvendige Istandsættelse af deres Bygninger eller til deres Underhold, 40 Dage af den dem paalagte Kirkebod. Men Klosterbrødre eller andre verdensgejstlige, som prædiker sammesteds paa fornævnte Festdage, giver vi i Kraft af den Myndighed, vi besidder, Tilladelse til at forkynde ligesaa mange Dages Aflad for Menigheden, som sammesteds paahører Prædikenen. Idet vi godkender og billiger alle Naader og Indrømmelser, som er skænket nævnte Nonner af vore Forgængere, stadfæster vi dem, saa vidt vi har Ret dertil.

Til Vidnesbyrd om dette har vi ladet vort Segl hænge under dette Brev. Givet i Lund i det Herrens Aar 1327, Dagen efter Bekenderen St. Dominicus' Dag.