Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Ericus dei gracia regnorum Dacie Suecie Noruegie Sclauorum Gothorumque rex et dux Pomaranie. omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino ♦ Noueritis quod sub anno domini mo cdo quinta feria proxima post festum beate Iuliane uirginis Hollebek in placito nostro iusticiario constitutus nobilis uir dominus Folmarus Iacobi miles coram nobilibus uiris dominis Iehan Olaui de Syøholm Iohanne Lawonis. Nicolao Scaning Henrico Worthenberg Bernikino Skinkel. Nicolao Basse Nicolao Sywardson militibus. Iohanne Gørstinge Petro Steen armigeris ac aliis pluribus fidedignis publice recongnouit se uxori sue domine Yngeburgi nullam recompensam in Høkstorp uel suis attinenciis domine et matri nostre carissime domine Margarete regine Dacie Suecie Noruegie etcetera inpigneratis. pro bonis que ab ipsa uxore sua predicta alienauerat refudisse uel in aliquo reddidisse ♦ Datum anno die et loco supradictis nostro ad causas sub sigillo teste Iohanne Swenonis Bryms iusticiario nostro\

9 reddidisse] med d (1.) tilf. o.l. A.

Erik, af Guds nåde rigerne Danmarks, Sveriges, Norges, de Venders og Goters konge, og hertug af Pommern, til alle, som ser dette brev, hilsen med Gud.

I skal vide, at i det Herrens år 1400 på den første torsdag efter den hellige jomfru Julianes festdag på vort retterting i Holbæk, i nærværelse af de velbyrdige mænd, herrerne Johan Olufsen af Søholm, Jens Lavesen, Niels Svarteskåning, Henrik Wardenberg, Bernike Skinkel, Niels Basse, Niels Sivertsen, riddere, Jens Gyrstinge, Peder Sten, væbnere, og flere andre troværdige mænd har den velbyrdige mand, hr. Folmer Jakobsen, ridder, offentligt erkendt at han ikke på noget punkt havde givet og ydet sin hustru Ingeborg nogen erstatning med hensyn til Højstrup eller dets tilliggender, der var pantsat til vor såre kære frue og moder fru Margrete, Danmarks, Sveriges og Norges dronning, for det gods, som han havde afhændet fra sin fornævnte hustru. Givet ovennævnte år, dag og sted under vort rettertingssegl, med Jens Svendsen Brims, vor justitiar, som vidne.